الوكيل الاخباري - مجدي الباطية - تناقل ناشطون عبر مواقع التواصل ترجمة خاطئة لخبر وزير الصحة الدكتور نذير عبيدات .
ووفق خبير منصات التواصل الاجتماعي خالد الاحمد ان من شاهد هذا الخطأ الاشخاص الذين يتابعون الفيسبوك باللغة العربية ، حيث يتم ترجمة العنوان حسب قدرة المنصة واحياناً تكون بشكل خاطِىء كما يتضح في الخبر مدار الحديث .
وعلى ما سبق يؤكد الاحمد ان الخلل في المنشور سببه ترجمة المنصة الفورية ، وليس بسبب الوكالة التي نشرت الخبر او وزارة الصحة .


-
أخبار متعلقة
-
المياه: تنفيذ سلسلة تدريبات متخصصة في" التدقيق المائي"
-
"تنظيم الاتصالات" تؤكد أهمية تعزيز الثقافة المؤسسية
-
الجيش يستأنف عمل المستشفى الميداني الأردني في تلّ الهوا شمال غزة
-
الغذاء والدواء تلتقي مع ممثلي قطاع مستحضرات التجميل والتجميل الصيدلاني
-
المنطقة العسكرية الجنوبية تحبط محاولة تهريب مواد مخدرة
-
الأشغال: جاهزية عالية وتعامل فوري مع بلاغات المواطنين خلال المنخفض الجوي
-
قرارات صادرة عن مجلس الوزراء
-
مجلس الوزراء يُحيل مدير عام "المواصفات والمقاييس" عبير الزهير إلى التَّقاعد
