الوكيل الاخباري - مجدي الباطية - تناقل ناشطون عبر مواقع التواصل ترجمة خاطئة لخبر وزير الصحة الدكتور نذير عبيدات .
ووفق خبير منصات التواصل الاجتماعي خالد الاحمد ان من شاهد هذا الخطأ الاشخاص الذين يتابعون الفيسبوك باللغة العربية ، حيث يتم ترجمة العنوان حسب قدرة المنصة واحياناً تكون بشكل خاطِىء كما يتضح في الخبر مدار الحديث .
وعلى ما سبق يؤكد الاحمد ان الخلل في المنشور سببه ترجمة المنصة الفورية ، وليس بسبب الوكالة التي نشرت الخبر او وزارة الصحة .
-
أخبار متعلقة
-
جلستان صباحية ومسائية لمناقشة مشروع قانون الموازنة العامة
-
بلدية إربد تنهي مشروعا لتأسيس الطرق بتكلفة 297 ألف دينار
-
الملك يعزي ولي العهد السعودي بوفاة والدة الأمير الوليد بن طلال
-
سلطة وادي الأردن تعلن حالة الطوارئ وتحذر من تشكل السيول
-
مكافحة الأوبئة توضح بشأن المتحور الصيني
-
أشغال الكرك تتعامل مع انجرافات على طريق الكرك الأغوار الجنوبية
-
الملك يعزي خادم الحرمين الشريفين بوفاة والدة الأمير الوليد بن طلال
-
بيان صادر عن وزارة الخارجية وشؤون المغتربين