الوكيل الإخباري-
كلمة "تعريفة" التي تُستخدم في المعاملات الجمركية اليوم تحمل تاريخًا لغويًا طويلًا عبر عدة لغات. أصل الكلمة يعود إلى العربية "تعريف"، التي تعني "الإشعار" أو "جدول الأسعار"، وانتقلت عبر الفارسية والتركية، ثم اللاتينية والفرنسية، لتصل إلى الإنجليزية. بعض المصادر تشير إلى أن الكلمة قد تكون نشأت من ممارسات القراصنة في جزيرة طريف الإسبانية، حيث كانت تفرض رسوماً على التجار.
كما أن الكلمات مثل السلع تُخضع لتعديلات عند انتقالها بين اللغات، فتتكيف حسب السياقات المختلفة. فيما يتعلق بتصريحات الرئيس الأمريكي دونالد ترامب، فقد وصف "التعريفة" بأنها "أجمل كلمة في اللغة الإنجليزية"، رغم أن خبراء اقتصاديين أشاروا إلى أن فرض التعريفات الجمركية لا يؤثر فقط على الشركات الأجنبية، بل يرفع الأسعار على المستهلكين .
-
أخبار متعلقة
-
كيف تعدين وجبة ثالثة لطفلك بين الإفطار والسحور في رمضان؟
-
قصة 'الفول المدمس' أشهر طبق على مائدة المصريين في رمضان
-
أميركا في حالة تأهب بعد رصد نشاط زلزالي قرب بركان خطير
-
كلب يطلق النار على صاحبه وهو نائم في أمريكا
-
فيديو .. لحظة مقتل صحفي عراقي بالرصاص في بغداد
-
علقت في سيارتها لأيام.. أميركية تنجو من الموت بأعجوبة
-
سري للغاية .. رسالة من رئيس الـ"كي جي بي" إلى بريجنيف بشأن هتلر
-
غواصة تكشف عن "كارثة" في أعمق نقطة في البحر المتوسط